Lottare con i bastoni non é l'arte del combattimento.
The art of battle is not the walking stick.
Vi esorto perciò, fratelli, per il Signore nostro Gesù Cristo e l'amore dello Spirito, a lottare con me nelle preghiere che rivolgete per me a Dio
Now I beseech you, brethren, for the Lord Jesus Christ's sake, and for the love of the Spirit, that ye strive together with me in your prayers to God for me;
Ho sempre voluto lottare con un'astronave della Federazione.
I've always wanted to engage a Federation ship.
Mentre tu cazzeggiavi in un fottuto torneo di golf io ero fuori a lottare con le parole, che sostenevo con le mie azioni.
While you've been clicking around some fucking company golf tournaments, I've been out in the world givin' my word and backing it up with action.
Alma, vederti lottare con ciò che il tuo spirito... non può capire, è sempre penoso per me.
Alma... watching you struggle with what is beneath your spirit to understand is always painful for me.
La voleva Jackie, ho dovuto lottare con lui per prenderla.
Jackie wanted this little number for himself, but I fought him for it.
Ho dovuto lottare con meta' del gruppo per averli, li ho tenuti per te.
I had to beat back half the group to get these. I saved them for you.
Puoi lottare con il fantasma di Clark, o puoi stare con me.
You can either fight with clark's ghost or you can be with me.
Ti ho visto lottare con l'afroamericano.
I saw you fight the spade.
Le suore bretoni vedono giacobbe lottare con l'angelo.
The Breton nuns can see Jacob wrestling with the angel.
Ti sto soffiando una dissezione coronarica maggiore con la Hahn e... non hai intenzione di lottare con me per questo?
Um, I'm scrubbing in on a major coronary artery dissection with hahn, and what, you're not gonna fight me for it?
Appena arrivato, ogni gruppo etnico è stato accolto con violenza, ha dovuto lottare con le unghie per entrare.
Soon as they came over, each ethnic group was met with violence and hostility. Each one had to claw and fight its way in.
La Legione e' la', siamo pronti a lottare con lui.
The Legion's there, and we are ready to fight him.
Sapete, non sono sempre stata sotto i riflettori, ma non volevo finire incastrata in un liceo pidocchioso, a lottare con una malattia mentale.
You know, I wasn't always in the spotlight. But I didn't want to end up stuck at a lousy high school... wrestling with mental illness.
No, non voglio piu' lottare con te.
I don't want to fight no more with you.
Non farmi lottare con te, Elena!
Don't make me fight you, Elena!
Ogni prigioniero può lottare con la nostra Big Borna per la libertà.
Any captive can wrestle Big Borna for their freedom.
Mentre tutti voi vi divertirete a lottare con i nazisti.
While the rest of you get to have all the fun battling Nazis.
Vuoi lottare con uno di quelli?
You're going to fight one of those?
Mentre Harry è alle prese con un passato che rifiuta di stare al suo posto, il suo figlio più giovane Albus deve lottare con il peso di una tradizione di famiglia che non ha mai voluto.
While Harry grapples with a past that refuses to stay where it belongs, his youngest son Albus must struggle with the weight of a family legacy he never wanted.
Di conseguenza, mi sono procurato un vambrace nel caso dovessi di nuovo lottare con un Gelumcaedus".
"As a result, I have procured a vambrace should I ever do battle with a Gelumcaedus again."
Quindi, detective Diaz, lei ha visto il mio cliente lottare con il suo capo, ma non sa chi ha iniziato la lite.
so, detective diaz, you saw my client struggling with his boss, but you don't know who initiated the fight.
Ho dovuto lottare con un blocco mentale per quello che riguardava le donne.
I know a few people that have had mental blocks on getting women and stuff like that.
Dovrai lottare con le unghie e con i denti per ottenere la preda.
You need to fight tooth and nail for the prey.
Ho speso tutta la mia giovinezza a lottare con te, Aydin.
I spent my entire youth fighting with you.
Troppo deboli per campare o per lottare con le proprie mani.
They're too weak to make a living or even fight with their own hands.
Ci sono molte famiglie di contadini disposti a lottare con noi contro lo jarl Borg.
There are several farming families who are willing to fight with us against Jarl Borg.
E dopo questo episodio, ho... ho sentito il dovere di lottare con loro.
And after this, I... I felt a call to fight with them.
Non mi piace lottare con una donna.
I don't like to fight women.
Dato che, indubbiamente, sarà troppo occupato a lottare con la propria coscienza per aiutarvi.
Because he will undoubtedly be too busy wrestling with his conscience to assist.
È questo che vuoi, lottare con l'odioso mostro che ti ha rovinato la vita, provare il tuo valore come il tuo dannato padre?
Is this your wish, to do battle with a hideous monster who ruined your life, to prove your worth like your doomed father?
L'ultima cosa di cui ho bisogno e' perdere tempo ed energie a lottare con persone a cui voglio bene.
Last thing I need is to waste time and energy here fighting with people I love.
Ho picchiato un pazzo, alto 2 metri, vestito di viola e ho dovuto lottare con 96 tizi per arrivare a lui.
I fought a crazy, 80-foot-tall, purple-suited dude and I had to fight 96 guys to get to him.
Dev'essere un lusso meraviglioso quello di lottare con demoni immaginari, signor talbot.
It must be a wonderful luxury, doing battle with imaginary demons, Mr. Talbot.
Non ho intenzione di lottare con te.
I'm not gonna wrestle with you.
Quindi l'altra sera l'ho seguito fuori dal suo appartamento, pronta a lottare con una stronza reginetta del Connecticut per quello che e' mio, solo che non era un'altra ragazza.
So I followed him out of his apartment the other night, ready to fight some queen bitch from Connecticut for what's mine, only it wasn't another girl.
Cioe', l'ho sentito prima di vederlo... lottare con mia madre in cima alle scale.
I mean, I heard him before I saw him fighting with my mom at the top of the stairs.
Sto solo... cercando di immaginarti lottare con qualcuno.
I'm just trying to imagine you fighting someone.
Avanti, chi assumerai per lottare con me?
Who you gonna hire to fight me, boy?! Stop running!
E se questo significa che devi lottare con... un gatto a nove code e qualche morsetto per i capezzoli, beh, allora fratello... procurati l'attrezzatura!
And if that means that you have to fight with a cat-o'-nine-tails and some titty clamps, well, then, brother, you better gear up.
Devi lottare con la tua stessa... forza.
You have to struggle with your own... Strength.
Ho dovuto lottare, con un grande capo indiano.
Well, I got into a fight. With a great indian chief.
L'ho visto lottare con una strega sulla sua scopa allontanandosi dalla città.
Last time I saw him, he was fighting one of them on her broom, flying out of town.
E lei ha anche dovuto lottare con loro, per farmi tornare.
And you still had to fight them to take me back.
Ognuno di noi, come individui, gruppi, società e anche governi, è costretto a lottare con molti più cambiamenti rispetto a qualsiasi altra epoca storica.
Each of us, as individuals, groups, corporations and even governments are being forced to grapple with more change than ever before in human history.
Vedendo che non riusciva a vincerlo, lo colpì all'articolazione del femore e l'articolazione del femore di Giacobbe si slogò, mentre continuava a lottare con lui
And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me.
Ora tornerò di nuovo a lottare con il principe di Persia, poi uscirò ed ecco verrà il principe di Grecia
and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, lo, the prince of Grecia shall come.
3.1929311752319s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?